哈利波特裡的莎士比亞種子

J‧K‧羅琳的《哈利波特》受到許多經典文學影響,她指出自己最喜愛的是莎士比亞的悲劇《馬克白》。

 

  早前在網上看到一篇文章,列出名人各自介紹一本自己喜愛的書,例如艾瑪‧華森(Emma Watson)喜歡《只是孩子》(Just Kids),由龐克教母派蒂‧史密斯(Patti Smith)篇寫自傳式的搖滾愛情故事。而《哈利波特》的作者J‧K‧羅琳(J.K. Rowling)就表達了對莎士比亞的熱愛,並指出其中最喜愛的是短劇《馬克白》(Macbeth),當中命運式的劇情及預言,帶給了她創作《哈利波特》的靈感!不得了啦!

 

  大概很多哈迷都知道J‧K‧羅琳大學時主修古典文學和法文,自小喜歡閱讀在小說中加入了許多歴史與文學典故。例如書中要員衛斯理一家,他們的名字除了榮恩之外,全都是英國歷史中的皇帝和亞瑟王傳奇中的皇帝皇后名字,加上榮恩把 哈利帶進衛斯理家一起算,共有八個。書中還有一首名叫〈衛斯理是我們的王〉 (Weasley is Our King)的歌呢!

 

弗雷與喬治。

 

  首先,故事中爸爸亞瑟‧衛斯理和魯休斯‧馬份的敵對關係,正好對應亞瑟王傳奇中,亞瑟王和羅馬皇帝魯休斯‧提比略(Lucius Tiberius)的敵對關係。

 

  至於大家都喜愛的開心果孖仔弗雷與喬治,在第七集《哈利波特-死神的聖物》(Harry Potter and the Deathly Hallows)中,喬治與鳳凰會(Order of the Phoenix)成員護送哈利的一次行動中,被擊中而失去了一隻耳朵。同一集的結尾弗雷竟然被殺,令廣大哈迷大為驚嚇和傷心!而喬治失去弗雷後再也不能召喚出護法咒(Patronus Charm),因為他所有快樂的回憶都和 弗雷有關,繼而獨自經營兩人創立的著名原創商品店鋪,在斜角巷93號的「衞斯理魔法笑料商店」(Weasley's Wizard Wheezes)。正好對應英國歷史中,一隻耳是聾的喬治三世,而他之所以能登上王位,是因為威爾斯親王腓特烈王子死於非命。其實,哈迷所始料不及的 弗雷之死,是否早在J‧K‧羅琳為弗雷命名的時候,命運已有定數呢?

 

  現在知道了故事還有莎士比亞的元素!可是我對他的作品認識並不多,只看過改編的芭蕾舞劇,和小時候看過改編的卡通片(反而對畫風和氣氛印象更大,故事並沒有看懂)。所以呢,收到情報即晚就飛趕在書店關門前買到了一本《馬克白》!(然後回到家中,才發現 iBook 有《馬克白》的電子書,而且是免費⋯⋯)

 

馬克白看見班柯的鬼魂。

 

  總而言之大家都知道哈利‧波特是一個魔法學校的學生,書中充滿魔法、男巫女巫、超自然等元素,在《馬克白》故事亦一樣有,為了引起你去讀《馬克白》,本文盡量減少劇透去簡單描述內容:一開始先出場就是在荒野的三個女巫,預知並等待主角馬克白將軍的出現,並向他和同行的朋友班柯(Banquo)將軍預言,馬克白將升為考特勳爵(Thane of Cawdor)再而成為國王,至於班柯雖不能成為國王但他的後人會。正當他們對女巫的預言半信半疑的時候,國王的使者出現,告知原本的考特勳爵因謀反而遭到處決,現在馬克白立即正式成為新的考特勳爵。由於第一個預言應驗了,他心中立時有了成為國王的欲望。另一方面,預言中 班柯的後人亦會成為國王呀,是否代表班柯及子孫會威脅到他的王位呢?

 

  在《哈利波特》裡,還有誰一樣是野心勃勃,同時又對預言極為在意呢?哈利額頭上的閃電形疤痕是怎樣得來的呢?就是因為聽了一個不完整的預言,提到一個七月底出生於反抗家庭的人,有能力打敗黑魔王佛地魔,且擁有黑魔王所不能了解的力量,為了達到成為最強巫師的慾望,佛地魔很快就主觀認定那人是哈利‧波特,把他當作自己的宿敵,並決定去殺死還是嬰兒的哈利。馬克白亦是如此,只聽到一部份的預言便立即行動。本來,一個是優秀的巫師,一個是優秀的將軍,因為沈迷預言,希望打破宿命掌握自己的命運而不擇手段。佛地魔向嬰兒哈利發出索命咒(Avada Kedavra),不料哈利的母親早向他下了保護咒,令佛地魔的索命咒回彈擊中自己,肉體破毀靈魂散落奄奄一息,反而成就了哈利的傳奇,一個唯一在佛地魔手下活下來的人,只是額頭上留有一閃電形疤痕,這一點點皮外傷。這究竟是預言成真了?還是自己去成就了預言?還是像弗雷‧衛斯理那樣,命運早有定數?

 

  好了,無論如何,現在立刻去讀《馬克白》吧!

 

唯一在佛地魔手下活下來的人,只是額頭上留有一閃電形疤痕,這一點點皮外傷。

 

  後記

 

  在閲讀《馬克白》時,發現了一件有趣的事,在第四幕的第一場,女巫們在唱咒語,其中部份內容:

 

Double, double, toil and trouble;

Fire burn, and cauldron bubble.

 

Fillet of a fenny snake,

In the cauldron boil and bake;

Eye of newt and toe of frog,

Wool of bat and tongue of dog,

Adder’s fork and blind-worm’s sting,

Lizard’s leg and howlet’s wing,

For a charm of pow’rful trouble,

Like a hell-broth boil and bubble.”

 

Double, double, toil and trouble;

Fire burn, and cauldron bubble.

 

Scale of dragon, tooth of wolf,

Witch’s mummy, maw and gulf......

 

  正是哈利波特電影裡學校合唱團,一首歌〈Double Trouble〉的歌詞!除了《馬克白》,莎士比亞的《冬天的故事》(A Winter's Tale)和《哈姆雷特》(Hamlet)據說也有影響到哈利波特系列小說!

 

 

圖片出處

FolgerMacleansMetro

 

 

 

既然您在這裡… 您知道MPlus這些年來一直都是非營利網站嗎?我們秉持「思想自由」與「價值共享」的信念,希望打造一個不受商業操控、專注在讀者身上的平台。如果您也認同我們正在努力呈現的觀點,請您點擊以下的贊助連結。只要新台幣50元,您就可以支持我們,而且只需要您一分鐘的時間: