2022年Eurovision塞爾維亞參賽曲:〈In Corpore Sano〉對健康狀態與疾病的反思

塞爾維亞歌手Konstrakta。 

 

  歐洲歌唱大賽(Eurovision Song Contest, ESC)在每年的四五月舉辦,是全歐洲每年最盛大的音樂表演活動。每個國家在經歷國內激烈的選拔後,都會推派一組代表參賽。歌曲的形式從古典到流行皆不加以限制,內容更是從生活到政治社會批判都有。烏克蘭不少的參賽作品和歷史(Jamala 的〈1944〉,2016 年的首獎)、民族民謠(Go-A 的〈Shum〉,2021 年第五名),甚至政治諷刺(Verka Serduchka 的〈Dancing Lasha Tumbai〉,2007 年第二名)有關,關心烏俄戰爭的朋友也可以從音樂的角度切入來了解這個國家。

 

  不過,本篇沒有要介紹烏克蘭的參賽作品,而想介紹一個用有創意的方式帶我們思考「何謂健康」的作品:2022年塞爾維亞參賽曲,Konstrakta的〈In Corpore Sano〉。

 

  〈In Corpore Sano〉這句是拉丁文,取自「Mens sana in corpore sano」這句話,整個翻譯起來是「一個健全的精神寓於健康的身體」。然而,歌名直接從這句話只截取了「於健康的身體」,而將「健全的精神」捨棄不用,就透露出這首歌背後的深意:精神疾病往往不被視為疾病。

 

 

  身體健康的必要

 

  歌手 Konstrakta 坐在洗手盆前,背後圍著仿文藝復興歐洲經文歌(Motet)式的合聲,以「我們沒有在作夢」(Onas eroproc ni somrefne snem)開啟旋律:薩塞克斯公爵夫人梅根頭髮那麼健康的秘密是什麼?/秘訣是什麼?(Koja li je tajna zdrave kose Megan Markl?/Koja li je tajna?)。

 

  Konstrakta 便從前面的臉盆中掬了些水,開始洗起手來並自問自答:我認為,答案在深層的保濕中,就像他們說的,一個人的皮膚與頭髮可以讓我們看清他的一切。(Mislim da/U pitanju je duboka hidratacija/Kažu da/Na koži i kosi se jasno vidi sve)


  曾經有記者問 Konstrakta 為什麼想從梅根的頭髮出發,她意味深長地說:「記者都稱讚凱特有漂亮的帽子,然而他們稱讚梅根有漂亮健康的頭髮。」

 

  緊接著便是各種生活上健康訊號的小撇步放送:舉例來說:黑眼圈暗示著肝臟問題,嘴唇周邊的暗沉則表示你的脾臟腫大,腫大的脾臟並不好,不漂亮。(Recimo, tamni kolutovi oko očiju/Ukazuju na probleme s jetrom/Fleke oko usana, možda uvećana slezina? /Uvećana slezina nije dobra, nije lepa)

 

  這段收尾,手也洗完,她兩手合掌唱道:藝術家必須是健康的。(a umetnica mora biti zdrava)

 

  背後的合唱也跟著反覆念誦,彷彿經文一般的「她要是健康的、健康的、是、要是健康的」(Biti zdrava, biti zdrava. Biti zdrava, biti-biti-biti-biti zdrava)。在唱到「應該要、應該要」時,又進入到下一個洗手的循環。

 

歌手 Konstrakta 坐在洗手盆前,開始洗起手來並自問自答。

 

  身體健康再自然不過了!(所以不用健保)

 

  「必須要是健康的」這種想法,與強迫症中反覆洗手、追求乾淨的執念疊合。在這首〈In Corpore Sano〉入選成為塞爾維亞的參賽曲前,Konstrakta 接受訪問,並提到這首歌所描繪的心態:「我們處在一個『健康代表個人價值』而且需要付出相當代價來維護它的氛圍中。所謂的健康是個我們充份掌握事物走向的狀態:做這個、買那個、跟追新的潮流、聽那個… 才有辦法健康。這種壓力讓我們處於恐懼。然而,我想要表達的是,健康的確可以控制……到某種程度(而不是那麼極端),如此一來,我們對疾病,乃至於死亡,才能更接受這些曾讓我們如此害怕的事物。」

 

  下一輪的洗手開始,藝術家說明了自己如何維持健康:靠著自律神經讓心臟跳動著,她也得以自在地遛狗。

   「還好我們夠幸運,有自律神經系統的存在,我們才不用自己來控制心律。」(Velika je sreća što postoji/Autonomni nervni sistem/Ne moram kontrolisati otkucaje srca


  背景的頑固低音宛如心律,叩合第二段反覆出現的歌詞:我放心地讓心臟自己跳動(Dajem poverenje, neka samo kuca)。心會自然跳動,進行下一個循環,這是種神的賜予。「上帝賜予我們健康」(Bože zdravlja)這句話便是對拉丁文尤維那利斯諷刺詩「你們應向神祈禱賜予我們健全的心靈與神體」 (Orandum est ut sit mens sana in corpore sano)的致敬。

 

  更神的是,她居然用這一句收尾:(合聲:神賜我健康)我沒有健保。([Bože zdravlja] Nemam knjižicu )

 

  在這句話出來之前,還以為單純是對「健康身體過於執著」的批判,沒想到話鋒一轉,直指國家對於人民健康服務提供的薄弱。

 

  後來有記者發現,在 Konstrakta 曾經待過的團體 Zemlja gruva!,有位吉他手 Miroslav Ničić 死於血癌,而他當時並沒有健康保險。不過 Konstrakta 說,這首歌有多層涵義,並沒有單指這個事件。

 

〈In Corpore Sano〉點出了疫情期間「以健康之名」所進行的各種作為。

 

  以健康之名

 

  這段在 COVID-19 疫情的時代裡點出了「以健康之名」所進行的各種作為:他們會監視我嗎?(以健康之名),他們會照顧我嗎?(以健康之名),藝術家是隱形的(以健康之名),你看不到我,多麼神奇呀(以健康之名)。(Pa kako da me prate [U ime zdravlja]/Da o meni brinu [U ime zdravlja]/Umetnica je nevidljiva [U ime zdravlja]/Ne vidiš me, to je magija [U ime zdravlja])

 

  雖然說因為疫情的關係,監測與衛生介入進一步地提升,然而藝術家仍是隱形的。為什麼呢?因為藝術家需要以一個健康的狀態,才符合大眾的期待,才能被看到。即使藝術家沒有身體的病,只有精神上的疾病,也往往不被視為是需要幫忙的。而在這邊,「她必須(moram)要是健康的」變成「她可以(može)是健康的」。

 

身體是健康的,那我們還可以做些什麼?

Corpus je sanum i šta ćemo sad?

罹病的精神裝在健康的軀體裡

Mens infirma in corpore sano

哀傷的靈魂裝在健康的軀體裡

Animus tristis in corpore sano

絕望的心志裝在健康的軀體裡

Mens desperata in corpore sano

驚懼害怕的心志裝在健康的軀體裡

Mens conterrita in corpore sano

那我們又該怎麼辦?

I šta ćemo sad?

 

  當過度強調身體的健康而忽略精神疾患,在精神真的出狀況時,反而手足無措。強調防疫與治療固然重要,隔離與社會壓力所導致的精神失序也該加以重視。

 

 

  塞爾維亞評論家 Tena Šarčević 表示,這個作品十足地傑作,因為它「傳達強烈與多層次的社會與政治意涵,而且還充滿娛樂性」。更有人將此作與同樣也來自塞爾維亞的知名行為藝術家瑪莉娜・阿布拉莫維奇(Marina Abramović)的《藝術要是美麗的 Art Must Be Beautiful…》相互參照。瑪莉娜在裡面也反覆地念著「藝術要是美麗的,藝術家也要是美麗的」(Art must be beautiful, artist must be beautiful),並不斷強迫症似地梳著頭髮。Konstrakta 也表示,她的確有意參考瑪莉娜,而且在她的作品裡想賦予這個概念不同的脈絡。

 

  諷刺的是,這個作品本來也不是 Konstrakta 的主打作品。而這曲子之所以入選,則是因為它剛好長度是 2 分 59 秒,符合主辦單位的規定所以自動被加入審核之列。這曲子大概也會是 2022 年歐洲歌唱大賽裡,屬一屬二特別的作品了。

 

既然您在這裡… 您知道MPlus這些年來一直都是非營利網站嗎?我們秉持「思想自由」與「價值共享」的信念,希望打造一個不受商業操控、專注在讀者身上的平台。如果您也認同我們正在努力呈現的觀點,請您點擊以下的贊助連結。只要新台幣50元,您就可以支持我們,而且只需要您一分鐘的時間: