《海不揚波:清代中國與亞洲海洋》是一本由學者布琮任,以推介其專研領域「海上新清史」為主要目的所寫的一本小書。正如作者自己所述,這本書不是一本學術專著,其中收錄的文章,更像是他個人在漫漫研究長路中的一些感想,因此在行文和格式上都不會那麼講究和嚴謹。確實,整本書收錄的五篇文章,單從目錄中連串的標題,即可看出彼此間不具有明確關聯性,而每一個主題,大概也都具有獨立發展出一個研究計畫甚至不只一本學術專著的潛力。因此作者在前言花了不少篇幅,說明他之所以想要寫這本小書的初衷。而光是從這篇前言,即可看出其成書所依憑的,絕非將筆記心得彙集成書的便宜心態爾爾,而是一股將「海上新清史」這樣的概念介紹給更廣泛的歷史愛好者,甚至是將「海洋史」的內涵加以深掘與擴展的一股熱情和野望。

第一主打〈I Still Have Faith In You〉雖然聽起來「就像是原汁原味的ABBA歌曲」,但卻不是一首真正的迪斯可舞曲,而是一首帶有音樂劇風格,以柔和敘事開頭的強力民謠。編曲也捨棄了招牌的迪斯可時代強勁配樂,而引入更為纖細、扣人心弦的管弦伴奏,後製的人聲渲染亦減少許多。而且最奇怪的是,這首歌記憶點最強的地方,並非ABBA過去歌曲中女聲合唱的高音部分,而是鬼魂一般繚繞的低音呢喃:「Do I have it in me? I believe it is in there.」

「碰觸」,是一項隱密的禁忌。電影《愛的見習生》把「碰觸」、「說話」這些在我們看來是再平常不過的行為,放置在一間女修道院的背景裡。裡面的角色們極端的限制自己,一天中有許多時間禁止說話、禁止抬眼,不能夠與人四目相交,彷彿只是為了徒勞的追尋著一個不可見者——上帝。上帝不像他人,他人能夠在我裡面活生生的被感知,在我之外碰觸我、安慰我。我們也可能傷害他人,卻沒辦法傷害上帝;「他人」與我非常相像、非常親近。但有時候我們會忘了,他人也永遠在我之外、不可能完全被眼睛所捕捉,我們也永遠不可能用自己的需求來測度他、替換他。「他人」也是不可見者。

  • 精神的毀滅、肉體的毀滅、信仰的毀滅、國家的毀滅,而我們依然繼續。
  • 非常巧的再度躲過疫情高峰如期舉辦,呼籲大家有疫苗就去打喔。
  • 女性主義導論早就已經上完了,麻煩各位同學翻到第二章。
  • 去年受到武漢肺炎疫情影響停辦,今年金馬奇幻影展回來啦!
  • 居斯塔夫‧庫爾貝:「我不畫天使,因為我沒見過。」